您好,欢迎来到山东教育出版社! [请登录] 新用户? [免费注册]
公告:
您现在的位置:山东教育出版社 > 新闻动态



  • 《中外文学交流史 中国-中东欧卷》出版座谈会在京举行

    2017年01月05日


    日前,山东教育出版社联合北京外国语大学欧洲语言文化学院、中东欧研究中心、王佐良外国文学高等研究院、比较文明与人文交流高等研究院,在北京外国语大学共同举办《中外文学交流史 中国-中东欧卷》出版座谈会。

    中国作协副主席、书记处书记、诗人吉狄马加,外交部中国-中东欧合作事务特别代表霍玉珍,中国作协书记处书记、作家出版社社长、文学评论家吴义勤,中联部六局副局长严宇清,教育部国际司调研员王道余,文化部外联局副处长关昕,《中外文学交流史》总主编、南京大学教授钱林森,以及来自中国社科院外国文学研究所、中国艺术研究院和北京外国语大学中东欧文学翻译家和研究家林洪亮、张振辉、冯植生、陈九瑛、郑恩波、高兴、易丽君、冯志臣,北京外国语大学校长彭龙、副校长孙有中以及山东教育出版社社长刘东杰、副总编辑祝丽等参加座谈会。

    《中外文学交流史》由钱林森教授和周宁教授共同主编,自2005年启动,经过11个寒暑,最终形成17大卷,成为新世纪以来我国比较文学领域的标志性成果。这套大型丛书先后被列为“十一五”国家重点图书规划项目、国家出版基金资助项目、国家社会科学基金项目,日前又被评为第六届中华优秀出版物奖获奖作品公示。

    《中外文学交流史 中国-中东欧卷》由北京外国语大学丁超教授主撰、上海外国语大学宋炳辉教授合著,该卷在2016年11月罗马尼亚“高迪亚姆斯”国际图书展上成功实现版权输出,为中国文化和学术“走出去”做出贡献。

    彭龙 北京外国语大学校长

    在座谈会上,彭龙首先致辞,向各位来宾表示欢迎并对《中外文学交流史 中国-中东欧卷》的出版表示祝贺。

    刘东杰 山东教育出版社社长

    山东教育出版社社长刘东杰表示,近年来山东教育出版社牢记肩负崇高使命和社会责任,围绕国家走出去战略和“一带一路”建设的要求,持续挖掘优势资源,把更多更好传播中国文化的书籍介绍到“一带一路”沿途上的所有国家。

    钱林森 《中外文学交流史》总主编、南京大学教授

    钱林森饱含深情地回忆起早年在北外的学习生活,并回顾了整套丛书的研究编写过程和主要特色。

    与会嘉宾和专家学者纷纷对《中外文学交流史》17卷的出版表示祝贺,并围绕《中国-中东欧卷》进行了热情洋溢而富有思想高度的精彩发言。

    吉狄马加 中国作协副主席、书记处书记、诗人

    吉狄马加认为《中外文学交流史》(17卷)正式出版,是我们中外文学交流史上的一件大事,也是中国文学界翻译界的大事。在讲话中他还追溯了东欧文学的早期译介及其在不同时期对中国文学的影响,分析阐述了当前中外文学交流的发展趋势和特点。

    霍玉珍 外交部中国-中东欧合作事务特别代表

    霍玉珍从中国-中东欧合作的角度评价了《中外文学交流史 中国-中东欧卷》的出版对于人文交流、民心相通至关重要的作用。

    严宇清 中联部六局副局长

    严宇清以北外校友的身份分享了她对文学翻译及文学交流的深刻认识和切身感受。

    吴义勤 中国作协书记处书记、作家出版社社长、文学评论家

    吴义勤充分肯定了该书的学术水准和学术价值,并提出对于深化中外文学交流的看法。

    王道余 教育部国际司调研员

    王道余积极评价文学在中外人文交流方面的意义,着重介绍了当前“一带一路”建设教育行动的内容。

    丁超

    宋炳辉

    易丽君、林洪亮、张建华、高兴等多位文学翻译家和研究家也先后发言,对《中外文学交流史 中国-中东欧卷》的出版表示祝贺,充分肯定了该书丰富扎实的史料、全面系统的论述以及跨学科的研究方法。

    《中外文学交流史 中国-中东欧卷》是该领域国内外第一部通史性专著,也可视为2016“中国-中东欧国家人文交流年”的收官之作。




  • 返回
首页| 关于我们 |联系我们 | 版权声明 | 读者答疑 | 帮助中心